Za barokom po Sársku a Falcku

by j.protic

Medzi Saarbrückenom, hlavným mestom Sárska, jednej z najmenších spolkových republík Nemecka a mestami Blieskastel, Zweibrucken a Ottweiler je 250 kilometrov dlhá tematická zážitková Sársko-falcká baroková cesta.

Králi, kniežatá, grófi, vojvodcovia, katolícka cirkev ale i bohatí mešťania, obchodníci i nastupujúci podnikatelia zanechali v období baroka medzi Tridsaťročnou vojnou (1618 – 1648) a Veľkou francúzskou revolúciou (1789) v  juhozápadnom Nemecku pri hraniciach s Francúzskom množstvo unikátnych architektonických i umeleckých pamiatok, nádherné veľkolepé rezidencie, svetské i cirkevné objekty, paláce, záhrady.

Pohraničný región s rozvinutým baníctvom a hutníctvom a má pohnutú históriu, plnú nemecko-francúzskeho napätia a rivality. Po prvej svetovej vojne bolo Sársko pod francúzskou vojenskou správou, od roku 1920 ho po pätnásť rokov kontrolovala Spoločnosť národov a potom v referende vyše 90 percent občanov žiadalo pričlenenie k Nemecku. V rokoch 1947 až 1956 bolo francúzskym protektorátom, dnes je súčasťou Spolkovej republiky Nemecko.

Zachovalých barokových pamiatok v Saarbrückene je pomerne málo, pretože osemdesiat percent  budov priemyselného mesta s uhoľnými baňami, hutami a zbrojovkami zničili v druhej svetovej vojne americké a britské nálety. Rany zacelila povojnová architektonická moderna, do ktorej investovalo školstvo, vedecké a výskumné inštitúcie, farmaceutické, IT a ďalšie firmy.

Romantické barokové uličky so 154 pamiatkovo chránenými domami možno nájsť napríklad v dvadsaťtisícovom Blieskasteli v úzkych uličkách pešej zóny (na fotografii). Majitelia investujú do ich rekonštrukcie a údržby svojich domov a podnikaví vytvorili kvalitné reštaurácie, kaviarničky, butiky a iné obchodíky. Vo dvoroch sú remeselnícke dielne a nad nimi sú príbytky.

Súčasťou barokovej cesty sú aj priemyselné pamiatky najmä v okolí Völklingenskej huty z 19. storočia, zapísané do zoznamu svetového kultúrneho a prírodného dedičstva UNESCO. Veľmi navštevovaný je aj areál Alte Schmelz v Sankt Ingbergu, a hala Möller na výrobu drôtov a valcovaného materiálu, kde objektov využili v exteriéri aj interiéri barokové prvky. V halách sa konajú aj koncerty, výstavy a ďalšie podujatia.

Ján Blažej

TIEŽ SA TI MÔŽE PÁČIŤ